Also, mit "übersetzt" meinst du gewiss "in neuhebräischer Schreibweise":
Kirstin = קירסטן
Ansonsten würde ich meinen, dass Kirstin gleichbedeutend mit Christine usw. ist und "Christin" im Sinne einer Religionszugehörigkeit bedeutet.
Der Vorname "Devira" ist gewiss eine weibliche Bildung zu dem biblischen Männernamen Devir/Debir/DöWI'R=Wortzelle (Zelle des stachelnden Wortes [Gottes] :Josua 10.3:) kann außerdem als gleichbedeutend mit der bekannteren Form Debora/DöWoRa'H=Biene/Stachelnde :1M35.8: gesehen werden.
Lieber Gruß - vom Thomas
PS: Vokal vorm Strichlein betonen
