Japanisch Diskussionsforum

uebersetzungsfrage
ich haette da ma ne frage und zwar "gott ähnelnd" auf japanisch :
gott heisst ja > kami
und
es ist so wie(oder auch aehnelnd) > niteru

aber wie schaut das aus wenn man das kami niteru schreibt wuerde es dann uebersetzt auch gott ähnelnd heissen ?

zur Forumseite