kann sich das jemand bitte durchlesen, und mir meine Fehler sagen? dankeschön.
Me llamo Michaela y soy un estudiante de Austria, Viena. Voy a estudiar en el semestre siguiente en la Universidad Complutense, por eso difundo este documentos. Espero con ilusion a mi estancia durante los estudios en Madird.
(es sollte heißen: Ich heiße Michaela und bin eine Studentin aus Wien. Ich werde nächstes Semeter an der Universität Complutense studieren- deshalb schicke ich Ihnen diese Dokumente. Ich freue mich bereits auf meinen Studienaufenthalt in Madrid.)
Ich hoffe, es is nicht gar so schlimm ausgefallen, was ich da verfasst hab :-(
danke im Voraus, michi
