Und wenn ich jeden Tag über meinen Schatten springen müsste, um dir zu sagen was ich empfinde, würde ich es gerne tun, denn du bist der wunderbarste Mensch dem ich je begegnet bin
= agar mujhe har roz apni parchai se guzarna padta, tumhe kehne ke liye ke main tumhare liye kya sochta (m) sochti (w) hun, main zaroor karta (m) karti (w), kyunki tum sabse pyaare insaan ho jise main mila (m) mili (w) hun.
Hallo,
Und wenn ich jeden Tag über meinen Schatten springen müsste, um dir zu sagen was ich empfinde, würde ich es gerne tun, denn du bist der wunderbarste Mensch dem ich je begegnet bin.
---------------
Aur zab mudschhe har roz apanie partschhaayie par se koodanaa pardataa, tum se kaihane ko, ki merie bhaawanaa kyaa hai, main zaroor kartaa (m) kartie (w), kyonki tum sabse uttam insaan ho jis se main milaa (m) milie (w) hoon.
------------
kontakt (at) hindi-lernen.de
Hi ich komm total durcheinander, was ist denn nun richtig das von Indiangirl oder von Ihnen? Ich hab ein sehr lieben Freund der aus Indien kommt. Hab ihn durch dieses Forum gefragt ob er mit mir weg gehen will, auf Hindi, er hat es falsch verstanden, jetzt denkt er, es hat mich ein anderer gefragt. hmm. Vorallem,weiß ich nicht wie ich was schreiben soll, weil alles so unterschiedlich geschrieben wird.Der eine macht es so und der andere wieder anders Okay liebe Grüße Justine
Hallo,
ob er mit mir weg gehen will, auf Hindi bedeutet:
ob er mit mir weg fahren will, oder
ob er mit mir weg laufen will, oder
ob er mit mir verschwinden will