Türkisch Lernforum

Ich weiß, dass dieser Text etwas länger ist, aber es liegt mir wirklich am Herzen, dass mir das jemand übersetzt.

Hallo mein Schatz
Hier sind deine heiß ersehnten Fotos von mir
Ich hoffe es ist eins dabei, das dir gefällt.
Ich denk den ganzen Tag immer nur an dich, was du wohl gerade machst und denkst.
Ich würde am liebsten immer bei dir sein, nur weiß ich nicht wie das funktionieren könnte.
Ich liebe Dich so sehr, dass man das gar nicht mit Worten ausdrücken kann.
Mir fehlt deine Nähe, aber auch dein ganzes Auftreten.
Du bist eine Person mit soviel Lebensfreude, so was habe ich vorher noch nie erlebt.
Ich mag wie du tanzt und ich mag deine Begabung jeden zum Lachen zu bringen, vor allem mich.
Du bist ein ganz besonderer Mensch, der es geschafft hat mich zu verzaubern
Ich liebe Dich MEIN Baby und ich würde alles für dich und für unsere Liebe tun.
Ich umarme und küsse dich!
Nur DEIN Baby.

Ich danke Euch schon mal im vorraus, auch wenn ein Danke vielleicht nicht ausreicht.

zur Forumseite
merhaba aşkım,
İşte çok istediğin fotoğraflarım.
Umarım hoşuna gidenler bunlardır.
Tüm gün seni, o an ne yaptığını, ne düşündüğünü düşünüyorum. Nasıl olacağını bilmesem de hep senin yanında olmak istiyorum. Seni kelimelerle anlatılamayacak kadar çok seviyorum. Yakınımda olmanı özledim, varlığını özledim. Sen çok fazla yaşama sevinci olan bir insansın, ben senden önce bunu hissi hiç tatmamıştım oysaki. Dans etmeni seviyorum, herkesi güldürmene bayılıyorum, en çok da beni... Sen benim aklımı başımdan almış olan çok özel bir insansın.Seni seviyorum bebeğim ve senin ve aşkımız için herşeyi yaparım.
Seni kucaklıyor ve öpüyorum.
Yalnız senin olan ....(dein Name hier)

zur Forumseite
Wow, das ging wirklich schnell.
Ich danke dir arugunu... das war mir wirklich wichtig

zur Forumseite
Merhaba askim,
al iste senin hasretle bekledigin resimlerim. Umarim arasindan birini begenirsin. Seni gün boyunca düsünüyorum, neler yaptigini veya neler düsündügünü. Aslinda her zaman senin yaninda olmak isterdim ama bunu nasil yapacagimi bilemiyorum. Seni ne kadar cok sevdigim kelimelerle anlatilmaz. Senin yakinligini ve varligini özlüyorum. Sen hayati cok seven bir insansin, bunu simdiye kadar hic kimsede yasamadim. Dans etme tarzini ve herkezi güldürme sanatini, heleki beni cok hosuma gidiyor. Sen cok özel bir insansin ve beni sihirledin. Seni seviyorum bebegim ve senin ve askimiz icin elimden gelen herseyi yaparim. Sana sarilip seni öpüyorum.
Sadece senin bebegin

zur Forumseite
Ich find es echt toll das du dir auch die Mühe gemacht hast. Bin dir wirklich dankbar, aber welcher Text ist denn jetzt besser, der von dir oder der dadrüber?

zur Forumseite
Merhaba askim,
Cok belkledigin resimlerimi gönderiyorum.
Umarim hosuna gidenler olur.
Bütün gün tek seni düsünüyorum, acaba su an ne yapiyor ve ne düsünüyorsun diye.
Her an senin yanida olmak isterdim, fakat bunun nasil gerceklesebilecegini dahi bilmiyorum.
Seni o kadar seviyorum ki, hic bir kelime bunu anlatamaz.
Yanimda olmani özledim, ve cazibeni özledim.
Hayati seven bir insansin, böyle birini daha önce hic görmedim.
Dans edisini seviyorum ve herkesi güldürme kabiliyetini seviyorum, en cok da beni güldürmeni.
Beni büyülemesini bilen cok özel bir insansin.
Seni seviyorum bebegim ve askimiz icin her sey yaparim.
Sana sariliyor ve seni öpüyorum!
Tek SENIN bebegin.
_____________________________

Ich wünsche dir, dass dieser Zauber ewig hält...

zur Forumseite
wir sollten wirklich in Schichten arbeiten.........

zur Forumseite
Ich danke dir vielmals. Ja das hoffe ich auch. Ich hab jetzt drei verschiedene Übersetzungen von Euch, vorher weiß ich denn welche die beste ist?
Aber ich danke Euch allen für Eure Mühe....

zur Forumseite
mach einfach ene mene mu...............

zur Forumseite
Du hast wirklich drei gute Übersetzer/innen - geh einfach nach deinem Gefühl :o)

zur Forumseite