Das ist die Antwort auf Beitrag 17558877

Türkisch Lernforum

Rahel, jetzt vergehen die Tage wirklich nicht mehr... du bist immer vor meinen Augen, ich spüre dich bei mir, aber wenn ich aufwache bist du nicht bei mir und das macht mich sehr sehr traurig. Wenn doch nur deine Schule endlich fertig wäre, warum geben wir unserer Liebe soviel freiraum? ...ich will jeden Tag mit dir leben! Schatz, ich schwöre das ich hier seit dir keine andere Beziehung hatte - ich warte auf dich; Dieses Jahr gibt es keine Trennung und Hochzeit Ok?

zur Forumseite
danke danke danke :-) eine kleine frage.. interpretiere ich das richtig? er weiss auch dass wir dieses jahr nicht heiraten. also wir trennen uns nicht und wir heiraten nicht.

zur Forumseite
Naja ich habe es zwar auch so verstanden, aber türken können das auch anders meinen...
Frag ihn einfach mal per sms..

Askim, insallah seni dogru anladim - bu sene evlenmiyecegiz ve ayrilmiyacagiz???

Schatz, ich hoffe ich habe dich richtig verstanden - dieses Jahr wird weder geheiratet noch sich getrennt???

zur Forumseite
"Bu sene ayrı olduğumuz son sene. Bir dahaki sene hep beraber olacağız" demek istiyor.

zur Forumseite
"Dies ist das letzte Jahr, daß wir weit von einander sind. Nächstes Jahr werden wir immer zusammen sein." sagte er.

Ich hoffe daß die Übersetzung gut ist.

zur Forumseite
die ist gut. Übrigens scheint er wegen einer Hochzeit für das kommende Jahr zu fragen und zu hoffen

zur Forumseite
danke ihr lieben

zur Forumseite
danke süsse..nene da frag ich mal lieber nicht nach :-) denn ich habe ihm schon 10 mal erklährt, dass ich ihn im moment nicht heirate. und sagen wirs mal so... ich möchte das thema im moment nicht unbedingt wieder auf dem tisch haben :-)

zur Forumseite