Türkisch Lernforum

Um ehrlich zu sein, nein - ich habe nicht gedacht, dass du das geschrieben hast. Aber ich wollte es dir irgendwie mitteilen. Und ja - es wurde von deiner E-Mail-Adresse aus geschickt, sonst würde ich dich damit gar nicht stören. Ich finde, du brauchst daraus nicht so ein Drama zu machen, dass du denjenigen 'aufspüren' willst, der das geschrieben hat.
Dass ich dich in der Sms 'melegim' genannt habe, hat nichts besonderes zu bedeuten...

zur Forumseite
re: und noch die Antwort.. Bitte..!!!
Dogruyu söylemek gerekirse, hayir senin yazdigini sanmadim.. Ama sana söylemek istedim, ve evet senin email adresinden gönderildi, yoksa seni bunlarla rahatsiz etmezdim. Bence bu olayi faza büyütmemelisin, aramamalisin emaili yazani.
sana mesajda melegim yazmamin bir anlami yok

zur Forumseite
Danke Dilan, ihr seit beide super...! öptüm

zur Forumseite
Re: und noch die Antwort.. Bitte..!!!
gercekten-hayir-senin bunu yazdigina inanmadim.Ama bir tülü seni haberdar etmek istedim.Evet-senin E-Mail-Adresinden gönderilmis yoksa seni bununla rahatsiz etmek istemezdim.Bence bunu yazani bulacagin gibi bu olayi o kadar dramatize etme.
Sana sms'imde 'melegim' diye hitap etmemin bir önemi yok....

zur Forumseite
Ihr mach Wettübersetzen? Danke dyer!!!!!!!!!!!!!! öptüm

zur Forumseite
lol...sie ist super ich bin langsamer

zur Forumseite
:-))) danke.........du bist aber besser:-)

zur Forumseite
Danke:-))) du bist aber besser:-)))))))

zur Forumseite
hm, ihr seid beide super, würd ich mal sagen (muss mich einschleimen :P) Ich mach mal jetzt endlich aus... Schönen Abend und gute Nacht

zur Forumseite