Das Schweizerdeutsch-Forum

Kann mir jemand diese Worte übersetzen?

- flöte
- liire
- verpöne
- meitle
- versoue
- bögle
- z'beder

Danke viel viel mal..
Grüsse Manu

zur Forumseite
bin mir nicht bei allen wörtern sicher, da sich der zusammenhang nur erahnen lässt.

flöte = (als Hauptwort "Flöte", könnte aber auch was anderes bedeuten)

liire = labern (nehme ich an. gibt vielleicht noch andere bedeutungen)

verpöne = verpönen ;-)

meitle = mädchen (ostschweizer-dialekt)

versoue = versauen

bögle = "hart arbeiten" oder auch bügeln

z'beder = zu bieder (also zu "normal", zu konventionell)

zur Forumseite
Also soweit gar nicht schlecht;-)
flöte= Instrument Flöte oder "es ging flöten"(verloren,abgehauen)
liire= etwas herunter "liiren"(aufzählen,leiern.?) oder etwas "um liire" umwikeln zb mit einer schnur
verpöne= wie sara2 gesagt hat verpönen
meitle und versoue= ebenfalls korrekt übersezt
Bögle= Büffeln,hart arbeiten...selten im gebrauch beim ski fahren als schlängeln oder wedeln bezeichnet.
z'beder= zu bieder (evt luzerner dialekt)

gruss

zur Forumseite