Kroatisch

Evo me sada sam dosla, bila na rodjendanu. Radim, posao polako privodim
kraju, pocela sam da ucim za prvi step i tako. Kako si se ti proveo?

dobro je bilo, moglo je biit i bolje.. evo sam kuci...
umoram sam.. trebam se pripremiti za seljenje..
kamio su mi zeznula pa se moram sutra natezati da ga
dobijem..

cujemo se.. sutra idem potpisati ugovor, pa se moram
pakirati cili dan i onda se sliti u petak i subotu..

ajde uci, uci pa se cujemo

zur Forumseite
Da bin ich, gerade erst gekommen, war auf einer Geburtstagsfeier. Arbeite, bringe die Arbeit langsam zum Ende, habe angefangen zu lernen für den ersten Step und so. Wie war es bei dir?



Es war gut, hätte besser sein können...bin zuhause... bin müde...muss mich auf den Umzug vorbereiten... das mit dem Laster hat nicht geklappt (kann auch "wurde geklaut" oder "sie haben mich übers Ohr gehauen" bedeuten), also muss ich mich morgen anstrengen ihn zu bekommen...

Wir hören uns...morgen werde ich den Vertrag unterschreiben, muss dann den ganzen Tag packen und dann den ganzen Freitag und Samstag umziehen...

Los lerne, lerne und dann hören wir uns

zur Forumseite