Italienisch

Io non ti dimentchero mai e preso che ti verdro presto.
Mi manchi tant.
Tvtttb

danke im voraus an alle.

zur Forumseite
Ist ein bisschen falsch geschrieben. Wenn es so sein sollte:
“Io non ti dimenticherò mai e penso che ti vedro presto.
Mi manchi tanto.”
heißt es:
„Ich werde dich nie vergessen und denke, dass ich dich bald sehen werde. Du fehlst mir sehr.“
Tvttb=ti voglio tanto tanto bene=ich hab dich sehr sehr lieb

zur Forumseite
tvtttb = hab dich sehr sehr sehr lieb :)

zur Forumseite
Gerade hatte ich auch gemerkt, dass was wichtiges fehlte...
Guten Morgen mars

zur Forumseite
buongiorno wollemaus.......das Wichtigste überhaupt fehlte .... :)))))

zur Forumseite