Italienisch

ich habe mich sehr gefreut, dass ich dich sehen konnte. Du hast dich nicht verändert. Dein Lachen hat Sonne in mein Herz gebracht. Ich weiß es ist sehr schwierig, man kann über diese Entfernung keine Beziehung führen. Jeder von uns führt sein eigenes Leben. Aber ich möchte dass du auch mein Leben kennenlernst. So lernst du auch mich besser kennen. Seit dem letzten Mal habe ich mich auch sehr verändert. Du sprichst nicht offen über deine Gefühle. Typisch Mann.

vielen lieben dank im Voraus

zur Forumseite
Mi ha fatto molto piacere, poterti vedere. Non sei cambiato. Il tuo sorriso ha portato il sole nel mio cuore. Lo so e' molto difficile, non si gestire a tale distanza una relazione. Ognuno la propria vita. Ma desidero che tu conosca anche la mia vita. Cosi mi conosci meglio. Dall'ultima volta sono cambiata molto anch'io. Non parli apertamente sui tuoi sentimenti.
Tipico roba da uomini.

:-)

zur Forumseite
oh, wer hat mir denn da übersetzt....mille grazie

zur Forumseite
ja so was ja so was, der liebe Salvy ist eben auch bei uns ;)
saluti Giò

zur Forumseite