Italienisch

Hallo, Ihr Lieben, ich bräuchte mal wieder eure Hilfe. Könnte mir das bitte jemand wieder übersetzen:

Sehr geehrte Frau ...

ich bedanke mich recht herzlich für Ihre Bemühungen und die Zusendung der Geburtsurkunde meines Großvaters.Ich habe mich wirklich sehr darüber gefreut, dass sie das möglich gemacht haben. Bislang war es mir nicht bekannt gewesen, dass er verheiratet war. Deswegen habe ich eine große Bitte an Sie: Wäre es vielleicht möglich mir auch die Heiratsurkunde zu schicken? Selbstverständlich komme ich - auch im Vorwege - für die Kosten auf.
Ich möchte gerne alles über meinen Opa in Erfahrung bringen, da ich sehr stolz darauf bin, dass ich italienische Vorfahren habe. Eventuell habe ich ja sogar noch Verwandte in Italien. Könnten Sie mir vielleicht sogar Informationen aus dem Einwohnermeldeamt geben, wo er/bzw. seine Eltern gewohnt haben (Adressen)? Gibt es vielleicht sogar Geschwister von ihm? Über jede Information , die mir in meiner Ahnenforschung weiter helfen würden, wäre ich Ihnen wirklich sehr dankbar.
-----------------------------------
Ich danke euch - mal wieder - recht herzlich für die Übersetzung.

zur Forumseite
Egregia Signora...

desidero ringraziarmi per i suoi impegni e per la trasmissione del certificato di nascita di mio nonno. Sono rimasta molto contenta che lei abbia fatto tutto ció possibile. Fino ad ora non sapevo che lui fosse sposato. Per questo motivo le vorrei chiedere un gran favore: Sarebbe possibile spedirmi anche l'atto di matrimonio?
Ovviamente mi assumo tutte le spese.
Vorrei tanto scoprire tutto riguardo mio nonno, visto che sono molto fiera di aver antenati italiani. Probabilmente ho ancora parenti in Italia. Sarebbe forse possibile mandarmi delle informazioni a riguardo tramite l'ufficio anagrafe? Ove lui abitava bensí i suoi genitori (indirizzo)? Esistono probabilmente anche fratelli o sorelle? Sarei molto grata di ricevere ogni informazione che potrebbe aiutarmi nella ricerca dei miei antenati.

Hoffe konnte weiterhelfen!

zur Forumseite