Das ist die Antwort auf Beitrag 17520389

Italienisch

Du hast die Möglichkeit "vicino" (Adverb) für "vicina/o" (Adjektiv) zu benutzen, die Bedeutung bleibt gleich!!
Ich habe diese Art von elisione noch nie gesehen!
James

PS Bei der Aussprache bleibt sicher ein "a" weg, aber beim schreiben bleibt drin!!

zur Forumseite
Danke James.
Saluti..

zur Forumseite
... bleibt ES drin :)

zur Forumseite
Du Böse, ich kann auch mal auf die schnelle...;-((

zur Forumseite
che cattiva grrrr ;)

zur Forumseite
Grrr schreibt man mit 3 "r"!! Das hast du davon...;-)))

zur Forumseite