Litauisch

Hallo,

ich btte euch um folgende Übersetzung ins Litauische

"Wie geht es dir. Macht dir die neue Arbeit mehr Freude? Bei mir ist soweit Alles in Ordnung, bin jetzt in Behandlung gegen meinen „Burnout „und die Depressionen – es ist ein guter Schritt, der mir weiter hilft. Ich denke an dich, du bist eine gute und wertvolle Freundin, und würde mich freuen, wenn du mir auch berichtest wie es dir ergeht."

Vielen Dank

zur Forumseite
hallo,
Übersetzung:
kai tau sekasi?ar naujas darbas labiau patinka?pas mane lyg ir viskas tvarkoje,gydausi dabar del savo "burnout" ir depresijos-tai yra geras zingsnis,kuris man toliau pades.As galvoju apie tave,tu esi gera ir man brangi drauge,ir as apsidziaugciau,jei tu man irgi parasytum kaip tau sekasi.
lg jolanta

zur Forumseite
Herzlichen Dank

zur Forumseite