Das ist die Antwort auf Beitrag 17511241

Italienisch

Ciao, mille grazie per il tuo messaggio sms.L'ho letto solo per caso perche il mio cellulare è guasto e ho infilato la carta nel mio altro cellulare. Ma questo cell purtroppo ha l'accumulatore guasto. Ti avrei chiamato ma tutti i numeri sono spariti per via del guasto. Ieri mia cugina Elke mi ha chiamato, lei aveva ancora il tuo numero che io le diedi tempo fa. Quindi mi restava solo il tuo indirizzo e-mail. Spero di ricevere il mio nuovo cell la prossima settimana, così avrò anche un nuovo numero. Per il momento non sono facilmente reperibile e questo mi va ai nervi. Poichè non ti sei fatto vivo ho pensato che tu non avessi voglia di rispondermi. Ma lo posso anche capire.anche se non capisco perchè tu non abbia ricevuto le e-mails . Che peccato. Probabilmente verrò il primo fine di settimana di giugno. Domani riceverò informazioni precise sull'appuntamento a Berna. Comunque mi sono molto rallegrata che tu ti sia fatto vivo anche se brevemente. Stò bene, ma la mia situazione non è cambiata. Come stai? è meglio che tu mi scriva una e-mail. Col cellulare non va bene. Questo è il mio nuovo indirizzo e-mail: goleobaer (at) o2online.de. Mi farebbe piacere sentirti.

Hey Girl, man sollte sich sprachlich entscheiden.
halb italienisch und halb spanisch geht wirklich nicht!! ;-))

zur Forumseite
a volte basta perfino un dizionario e un libretto sulla coniugaziono dei verbi.....;-) Che ne dici tu?

Ti guardi la partita Barca - Arsenal alla televisione? O non hai voglia perché il Milan è già eliminato? Siccome ho due figli maschi a casa mia le preparazioni stanno procedendo a pieno ritmo....;-)

Ciao ciao
Meggie

zur Forumseite
Hast Recht, Meggie,ich bin doch am überlegen ob ich
nach den Ferien "a Versuchle" starten soll: Chinesisch, ostwestlicher Mongolisch und Navajo parallel zu belegen!! Wörterbücher gibt's überall, das mit dem Satz kriege mir scho...;-))
La partita? Certo che me la guardo, sono un acceso tifoso di Barca, il Milan "nu me place mult" ;o)).
Buona serata
James

zur Forumseite
Des mit dem bissle Grammatik isch doch koi Problem. Ach du heilgs Blechle. Is des schee mol wieda oina schwäbisch schwätze zu höre.

Noch dazu einen Italiener.....das hatte ich noch nie...;-)) Buona serata!

zur Forumseite
Das hast du davon, Margitta!!
Die südliche Erfolgsregionen ( Bayern und BW!) bauen ihren Vorsprung bilingual aus!!
Man ko net gnuag gscheid sei, gelle!!
Schöne Abend dir auch!
James

zur Forumseite
Kann es sein, dass du mich gerade verwechselst...??
:-))

zur Forumseite
Nein,Meggie,entschuldige!!
James

zur Forumseite
hi James, hier bin ich... ;)

zur Forumseite
DANKEEEEEEEEE für die super schnelle Antwort :-)))))))

zur Forumseite
Wo hab ich das denn gemischt?

zur Forumseite
prossima "semana" = settimana
il "primero" fine di settimana = primo
Ciao
James

zur Forumseite