Albanisch

ok also könnts ihr mir das vl. ins deutsche übersetzen: te dua zemer po vdes nuk rri dot pa ty naten e mir jete

und das ins albanische bitte:

Hey, tut mir leid, dass ich nicht so oft schreiben kann,aber es ist schwer auf albanisch und ich muss es immer mit Hilfe vom Internet machen und hab so wenig Zeit! Wollt dir nur sagen , dass ich nie böse war und auch nicht böse bin, dazu gibt es keinen Grund! Das Problem ist das ich einen Freund habe, den ich sehr liebe und nicht betrügen will! Deswegen können wir nicht zusammen sein! Außerdem kennts du mich gar nicht und wir könnten nicht mal miteinander reden! Aber ich würde mir wünschen mit dir ganz normal befreundet zu sein wenn du das auch willst! Es dauert sicher wieder eine Zeit bis ich dir antworten kann, muss erst deine Sms übersetzen usw....
hoff wir sehen uns am freitag ... bussi


DANKE UR LIEB SCHON MAL IM VORHINEIN

zur Forumseite
Das albanische heißt: ich liebe dich herz, ich sterbe, kann nicht bleiben ohne dich, gute nacht leben

zur Forumseite
Und der Rest..:)

Hej, me fal qe nuk mundem te te shkruaj aq shpesh, por e kam te veshtire ne shqip dhe me duhet ta bej gjithmone me ndihmen e internetit dhe kam shume pak kohe! Desha vetem te te them, qe as nuk kam qene e as nuk jam e zemeruar, nuk kam arsye se pse! Problemi eshte qe une kam nje te dashur, te cilin e dua shume dhe nuk dua ta tradhetoj! Prandaj nuk mund te jemi bashke! Pastaj ti as qe me njeh dhe ne as nuk kemi se si te flasim me njeri-tjetrin! Por uroj qe ne te mbetemi vetem shoke, nese edhe ti je dakord! Do te kaloje pak kohe derisa do te mund te te shkruaj prap, me duhet te perkthej mesazhin tend etj...
Shpresoj te shihemi te premten... nje puthje

zur Forumseite