Das ist die Antwort auf Beitrag 17492804

Litauisch

es heißt:

"Auf Englisch kann ich nicht viel schreiben, aber auf Litauisch kann ich. Ich freue mich sehr auf das Treffen.
Ich weiß, dass man nach Rostock fahren muss, aber wohin dann? Ich denke, dass ich mich verirren könnte. Ich weiß die Stadt nicht. Ich will mich sehr gerne mit (dir?) treffen. Ich denke die ganze Zeit an das Treffen und träume von unserem vergangenen Treffen und von Samstag. Ich freue mich sehr. Ich umarme (dich?) und küsse dich noch stärker.
Dein(e) T.

"dich und "dir" steht deshalb in Klammern, weil es in den Worten so auf litauisch da nicht steht, ich kann es nur raten.... denn ich kenne ja den zusammenhang nicht...

zur Forumseite