Schwedisch Übersetzungsforum

T-Shirt
Seit ich diesen Satz auf einem T-Shirt gelesen habe will ich wissen was er bedeutet. Ich habe die einzelnen Wörter übersetzt, verstehe aber den Sinn nicht. Vlielleicht kann mir hier jemand helfen?
Hier der Satz:


jet [Herz] att äga
(das Herz war symbolisch dargestellt)

zur Forumseite
re: T-Shirt
"Jag älskar att äga" heisst soviel "Ich liebe es zu besitzen" im kapitalistischen Sinn. Es war ein Wahlspruch oder so ähnlich von, wenn ich mich recht erinnere, der moderaten Jugend (Moderaterna = die bürgerlich-rechte Partei Schwedens..)

Liebe Grüsse mimie

zur Forumseite
re: re: T-Shirt
Ich weiss zwar nicht wie der T-shirt aussieht. Und mimies Übersetzung hört sich auch sehr sinnvoll an, aber warum wollte man denn ausgerechnet "jet" schreiben, und nicht "jag" = "ich".

Vielleicht könnte es irgendwie Werbung für Benzin sein? Schaue mal bei www.jet.se nach! (Jet ist also der Name einer Tankstellekette.)

Was "att äga" = "zu besitzen" hiermit zu tun hätte haben können, weiss ich leider nicht. Also, vielleicht doch eine total verrückte Spur, aber trotzdem.... ;-) Wollte es nur erwähnen.

zur Forumseite
re: T-Shirt
Der Spruch bekam damals viel Kritik bekommen und auch viel Aufmerksamkeit. Viele haben den Spruch für sich und ihre Zwecke umgedichtet (zum Beispiel hat eine Künstlerin T-shirts bei H&M gekauft und mit den Spruch Jag (hjärta) att äta = Ich (herz) zu essen bedruckt. Dann hat sie die T-shirts zurück geschmuggelt und beobachtet wie Leute die T-shirts gekauft haben.)

Es ist also gut möglich dass es ein Werbespruch war, auf dem T-shirt :)

zur Forumseite