Das ist die Antwort auf Beitrag 17492233

Persisch

ich kann es dir nicht genau erklären, weis nicht wie ich es formulieren soll. aber versuchen kann man es ja:

Beispiel:

ich vermisse dich = man delam barat tang schode (gegenwärtig)
ich vermisse dich immer noch = man hanuzham delam barat tang mische(jetzt und künftig)

zur Forumseite
Re: re: re: re: immernoch
Ah okay, dank dir :)

zur Forumseite
re: re: re: re: immernoch
shode ist gegenwart und ist ein zustand,
mishe ist gegenwart und hält an so wie im englischen die -ing Form

Kann nicht gut erklären, hoffe ihr versteht mich.

zur Forumseite