|
immernoch Hallo,
was heißt denn "immernoch"?
Und wo wird es im Satz verwendet, z.B. "ich vermisse dich immernoch". So?: IMMERNOCH delam barat tang shode?
Danke zur Forumseite |
|
|
|
immer noch = Hanuz ham ( oder Hanuzham)
ich vermisse dich immer noch = man hanuzham delam barat tang mische zur Forumseite |
|
|
|
Dank dir. Kannst du mir bitte noch eine Wort für Wort Übersetzung dafür geben?
Ich kenns bisher nur mit shode, was heisst das und was heisst mishe?
Ich immernoch Bauch/Herz-mein ... ... ...
Danke :) zur Forumseite |
|
|
|
ich kann es dir nicht genau erklären, weis nicht wie ich es formulieren soll. aber versuchen kann man es ja:
Beispiel:
ich vermisse dich = man delam barat tang schode (gegenwärtig)
ich vermisse dich immer noch = man hanuzham delam barat tang mische(jetzt und künftig) zur Forumseite |
|
|
|
|
|
shode ist gegenwart und ist ein zustand,
mishe ist gegenwart und hält an so wie im englischen die -ing Form
Kann nicht gut erklären, hoffe ihr versteht mich. zur Forumseite |
|
|