Estnisch Übersetzungsforum

Hallo, kann mir bitte der Text übersetzt werden, denn im Wörterbuch finde ich die Worte nicht.

"Soojade h(k)allististiga ja mudlen!
Igah(tz)en sind, afu pole ja euam hewer põapud"

Ich weis das die Worte wohl fast alle falsch sind, denn die Handschrift ist nicht sehr deutlich.
Aber möglicherweise weis ja jemand was gemeint ist.
Gerne würde ich auch den Ausschnitt jemanden per Mail zusenden.
mfg
Danke

PS: Den Text nochmal, weil der falsche Nickname.

zur Forumseite
Den ersten Satz konnte ich entziffern, mit dem zweiten wird es schwierig :)

"Soojade kallistustega ja suudlen!" - "Warme Umarmungen und Küsse!" (Steht wahrscheinlich abschliessend am Ende des Briefes)

"Igatsen sind (ich vermisse dich), afu? (vielleicht "ammu" - lange) pole (nicht) ja (und) euam? ("enam" - mehr) hewer? põapud?

Hoffentlich konnte ich ein Bisschen weiterhelfen ...

zur Forumseite
Halla Mariiika,
danke für deine Übersetzung.
Gerne möchte ich dir den Text als Bild zusenden, da es Handschrift ist.
Möglicherweise kannst du mir den ganzen Text sagen.
Es wäre eine große Freude für mich.
Ich selber versuche mich mit Wörterbuch: K.Kann, E.Kibbermann,F.Kibbermann, S. Kirotar durch die Texte zu arbeiten. Nur stoße ich immer bei undeutlicher Handschrift an meine Grenzen.
Bin noch blutiger Anfänger :).

Vielen Dank im voraus.
Meine e-mail: physimath (at) web.de

zur Forumseite