Redewendungen

Was heißt denn "Ich drück dir die Daumen!" oder "ich wünsch dir ganz viel Glück für deine Klausur" auf italienisch??

zur Forumseite
Ich drück dir die Daumen = in bocca al lupo!
ich wünsch dir ganz viel Glück für deine Klausur = ti auguro tanta fortuna per il tuo compito scritto

zur Forumseite
o dici "in bocca al lupo" o "fare gli scongiuri per qualcosa".
per "viel glück" in generale potresti avvelerti della espressione "buona fortuna" , ma mai e poi mai riguardo al compito in classe perché porta scalogna ossia sfortuna se lo dici.

zur Forumseite