Albanisch

Schon lange lese ich eure Übersetzungen und habe davon schon sehr viele Sätze verwenden können.
Nun möchte ich 1. meinen Respekt für Eure tolle Arbeit aussprechen und 2. hätte ich auch gerne ein Sätzchen übersetzt!
Danke im Voraus:
Mein lieber Schatz!Ich spüre, dass diese sehr traurige und unangenehme Angelegenheit unsere Herzen noch näher zusammengebracht hat.Ich liebe Dich und freue mich jeden Tag darauf, mit dir ganz fest bis in den Morgen zu kuscheln!!!

zur Forumseite
Shpirti im i dashur! Une ndjej, qe kjo gje e trishte dhe e padeshiruar na i ka bashkuar zemrat edhe me shume. Te dua dhe i gezohem cdo dite, ne te cilen mund te te perqafoj fort deri ne mengjes!!!

lg, j.

zur Forumseite
hallo la jolie
das ist ganz lieb, und habe mich wahnsinnig gefreut!!Geht noch ein Satz?
Mein lieber R......,ich wünsche mir, dass wir unser ganzes Leben gemeinsam verbringen. Wir werden die schönste Zeit in unserem Leben haben, wenn wir uns ganz fest lieben!!


danke!!!!! im Voraus

zur Forumseite
Sorry, ich habs grade gesehen.. Am liebsten neue Texte immer als "neuer Beitrag" schreiben, so gehen sie auch nicht verloren:)

I dashuri im R...., uroj, qe ne ta kalojme gjithe jeten tone bashke. Ne do te kemi kohen me te bukur te jetes tone, nese ne do te duhemi shume!!

zur Forumseite