Das ist die Antwort auf Beitrag 17482819

Tschechisch Übersetzungsforum

schimpfwörter:
ty vepøe; ty prase = du Schwein
Má¹ ¹vába na mosku? = Hast du nich alle Tassen im Schranke?
ty simulante = du Simulant
Má¹ mimona? = Ham se dir ins Gehirne gesch*ssen?
Hosipa. = Sch**ße merkste dir.
Lahosipa. = Nischt wie Sch**ße merkste dir.
(ty) dobytku = (du) Rindvieh
Nemá¹ v¹ech pìti dohromady./? = Du hast se nich alle./Hast du se nich alle?
Jdi do prdele. = F*ck dich.

zur Forumseite
so so, und wo ist deine Romantik geblieben?!?

když nadávat, tak nadávat: "nemáš všech pět pohromadě?"
ty tvrdé hornické severomoravské sprosťárny si raději nechám pro sebe, jinak by mne z fóra hnali... ;D

ahoj a nenadávej tolik :o))
mile zdraví Dagmar

zur Forumseite
Oj, Dagi,
tschuldige.
Ach "pohromadì" heißts richtig ... Danke dir. ;)
Und "dohromady" is definitiv falsch?

Da siehste ma wie ungeübt ich in Kraftausdrücken bin.
Für das Obernordmärische als Dialekt gibts im Deutschen übrigens den Begriff "Wasserpolnisch".
Das beherrscht auch die Steblová, Eva recht gut.

Liebes Grüßchen dir - vom Thomas

zur Forumseite
Liebe Freunde, was immer bei euch hinter der Kulisse niveauvoller Menschen dahintersteckt...kann ich nicht glauben. :-))))
(BTW, Thomas, von Dir hab ich ganz neue Ausdrücke bekommen!)
Entchuldigt mich, dass ich auch meinen Teil schamlos zugebe:
piča (w.) = Möse; teplouš (m.) = Schwul; zmrd, zkurvysyn (m.) = Hurensohn; kripl = Krippel; vůl(m.)/kráva(w.) = blöde(r) Bulle/Kuh; zjebaný, zkurvený, zasraný (adj.) = verflixt_, verschissen; zatraceně, krucifix, sakra! (adv.) = verflixt!, krucifix, Scheiße!...
Ehm, bin schon ganz rot im Gesicht geworden ;) Sonst sehr empfehlenswert (für Interessierten) ist die folgende Webseite:
http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/
die "schöne" Begriffe in diversen Sprachen abietet.
Macht's gut ;) LG -David-

zur Forumseite