Der erste Satz war im Original eher:
"Tak Ty ne(jedeš) přes Rozvadov?" = "Du fährst also nicht über Rozvadov?".
Rozvadov/Weidhaus ist eh Grenzübergang DE/CZ.
MfG -dakárek-
Oja, hehe, danke, Tom :)
Was ich alles mit señoritas wörtlich auch machen kann.. :)
Siehst, ich bin ja manchmal ein Kyklop...
(also die 4 Augen stimmen net ganz ;)
Gruß, -David-