Das ist die Antwort auf Beitrag 17482476

Tschechisch Übersetzungsforum

Also ...
"Da trennen die sich trotzdem nicht ?schade ich fahr für eine Woche nach Zürich und wir könnten uns sehen."

LG - der Thomas

zur Forumseite
Der erste Satz war im Original eher:
"Tak Ty ne(jedeš) přes Rozvadov?" = "Du fährst also nicht über Rozvadov?".
Rozvadov/Weidhaus ist eh Grenzübergang DE/CZ.
MfG -dakárek-

zur Forumseite
Ah ja - David - danke - bloß gut, dass wir zusammen 4 Augen ham.

LG - Thomas

zur Forumseite
Oja, hehe, danke, Tom :)
Was ich alles mit señoritas wörtlich auch machen kann.. :)
Siehst, ich bin ja manchmal ein Kyklop...
(also die 4 Augen stimmen net ganz ;)
Gruß, -David-

zur Forumseite