hallo hab mal gehört das mein name (Rabea) auf hebräisch "schönes Mädchen" heißt....Was haltet ihr davon?Kann mir einer sagen ob das stimmt? iCH PLÄDIERE ABER TROTZDEM LIEBER AUF DIE ARABSICHE vERSION (Rabia=Frühling)
Danköööööööööööööööööööööööö
ich kann bloß sagen: Falls es hebräischen Ursprungs sein sollte, dann wäre als solcher naheliegend:
- RaBa'H רַבָּה (dt. gebräuchliche Bezeichnung: Rabba) z.B. in :JS15.60: als Stadt im Losteil Judas, mit der Bedeutung "Vielfältige"
oder
- Rä'Bha˜ רֶבַע (dt. gebräuchliche Bezeichnung: Reba) :4M31.8: als Regent Midians, mit der Bedeutung "Geviert" (auch iSv "Länge, Breite, Tiefe, Höhe d. Lebensbereichs").
Bittööö - LG - der Thomas
PS:
- Vokal vor dem Strichlein betonen
- Tilde "˜" bedeutet, dass es es Ajin ist, also kein Alef
- ansonsten gehts bei den ganzen ähnlichen bibl./althebr. Wörtern immer um "viel", "vier" oder "meisterlich"