Tschechisch Übersetzungsforum

Wie geht es Dir? Ich habe Deinen Brief mit der Abmeldung erhalten. Danke!
Dass Du Dich nicht gemeldet hast als Du hier warst sagt eigentlich schon alles - Hast Du mich tatsächlich während unserer ganzen Zeit verarscht? Ich fühle mich so....! Oder hattest Du einfach nur Angst mir in die Augen sehen zu müssen?
Vielleicht schreibst Du mir ja mal den tatsächlichen Grund... Denke das solltest Du mir nach unserer schönen Zeit schuldig sein. Wünsche Dir trotzdem alles Gute.....

zur Forumseite
re: Bitte um Übersetzung-----Danke
Hallo Olaf,
hier ist deine Übersetzung:

Jak se máš? Dostal jsem tvůj dopis s odhlášením. Díky!
To, že ses neohlásila, když jsi tady byla, již vypovídá jasně samo za sebe. Dělala sis ze mě po celou tu dobu jenom blázny? Já to tak cítím....! Nebo jsi měla prostě jen strach, že se mi musíš podívat do očí? Možná mi někdy ten pravý důvod napíšeš... Myslím si, že po našem dlouhém společném čase jsi mi to dlužna. Přesto ti přeji všechno dobré.....


LG Věra

zur Forumseite
re: re: Bitte um Übersetzung-----Danke
Super !!! Vielen Dank für die schnelle Übersetzung !!!
Olaf

zur Forumseite