Das ist die Antwort auf Beitrag 17461139

Schwedisch Übersetzungsforum

Snacka om kläder = wortwörtlich Rede über Gewand (wovon redets du? ich rede von Gewand.. Vad snackar du om? Jag snackar om kläder)

"Snacka om" ist aber auch ein Ausdruck genau wie das englische "Talk about..!", was etwas hervorhebt, verstärkt: "Snacka om fint väder! In etwa: da kann man von schönes Wetter reden!

Jag vet var dom finns = ich weiss wo es sie gibt

Auf Deinem T-shirt steht also (sinngemäss)

Was für Klamotten! ...ich weiss wo es sie gibt.

Würde ich halt meinen, hat sonst wer einen Vorschlag?

Hoff Du bist schlauer geworden :)
mimie

zur Forumseite
Hej! Vielen Dank, wenn auch etwas verspätet :-)

zur Forumseite