Snacka om kläder = wortwörtlich Rede über Gewand (wovon redets du? ich rede von Gewand.. Vad snackar du om? Jag snackar om kläder)
"Snacka om" ist aber auch ein Ausdruck genau wie das englische "Talk about..!", was etwas hervorhebt, verstärkt: "Snacka om fint väder! In etwa: da kann man von schönes Wetter reden!
Jag vet var dom finns = ich weiss wo es sie gibt
Auf Deinem T-shirt steht also (sinngemäss)
Was für Klamotten! ...ich weiss wo es sie gibt.
Würde ich halt meinen, hat sonst wer einen Vorschlag?
Hoff Du bist schlauer geworden :)
mimie
