Das ist die Antwort auf Beitrag 17449953

Tschechisch Übersetzungsforum

Hallo Wolfgang,
abgeschlossene Handlung, das heißt auch "Tschüss" für den Moment,
die Sache ist dann für den Moment und nicht für alle Ewigkeit erledigt - 8).

Partner: rozloučit se [vollendet]/rozlučovat se [unvollendet]

Da *za chvíli*, wird hier mit der Gegendwartsform des vollendeten Verbs die Zukunft ausgedrückt.

"Za chvíli se už musím rozloučit,..."
ist grammatikalisch richtig,
deine (Probe-) Schwiegermutter wird sich bestimmt auf baldiges Wiedersehen freuen!

Zdravím též

Věra

zur Forumseite