Das ist die Antwort auf Beitrag 17442929

Schwedisch Übersetzungsforum

Ich auch immer noch nicht so ganz. föräldrar wurde mir angestrichen, weil ich die Pluralform nicht benutzt habe.. Keine Ahnung, was da jetzt noch falsch dran sein soll. Naja, trotzdem dankeschön :)

zur Forumseite
Könnte es sein, dass der, der dir das angestrichen hat, sich auch nicht so ganz auskennt? Ich kann nur mimies Übersetzung bestätigen.

zur Forumseite
Sehr strange? Hat sich vertan? Da würde ich nachfragen..

Sag derjenigen und denjenigen einen lieben Gruss von einer Muttersprachlerin daß in Schweden FÖRÄLDRAR sehr wohl als PLuralform angesehen wird :) Und frag auch noch was er/sie als Plural vorgeschlagen hätte, würde mich interessieren :)

Liebe Grüsse
mimsch

zur Forumseite
Vielleicht handelte es sich ja um die bestimmte Form Plural, also föräldrarna. Auf jeden Fall sollte man immer, wenn man etwas anstreicht, auch die korrekte Version dazuschreiben, eller hur (nicht wahr)?
Gruß aus STHLM
Ior

zur Forumseite