Das ist die Antwort auf Beitrag
17440329
Tschechisch Übersetzungsforum
user_35585
.
27.04.2006
ránko
Karo
,
dle
mého
mínění
je
Thomas
jeden
z
mála
vytrvalých
a
snaživých
překladatelů
tady
.
Nevidím
důvod
jeho
výklady
tolik
kritizovat
,
neboť
vím
,
kolik
námahy
stojí
kolikrát
rozlousknout
"
české
"
originály
.
Domnívám
se
také
,
že
u
bezplatného
servisu
se
neklade
tolik
důraz
na
vytříbený
jazyk
u
sms
zpáv
.
Dojde
-
li
pak
někdy
skutečně
k
rozdílnosti
pochopení
či
přeložení
textu
, pak
si
vzájemně
kolegiálně
vyjdeme
vstříc
.
Všimla
jsi
si
Karo
burgendlandských
překladů
Jossi
?
;)
zdraví
Dagmar
zur Forumseite
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
ránko
Karo
,
ránko
Dagmar
Ich
neige
Deiner
Meineung
zu
,
Dagmar
!
Ich
würde
keine
besondere
Redewendungen
und
Dialekte
wie
die
Kara
kritisieren
/
ablehnen
.
Man
stelle
sich
eher
eine
rhetorische
Frage
: "
Wer
redet
eigentlich
die
Hochsprache
?"
-
und
ihr
weißt
ja
,
dass
dies
für
jede
beliebige
Sprache
gilt
.
Ich
glaube
nur
die
Lehrenden
(die
sollten
schon
),
Politiker
(die
bemühen
sich
nur
für
den
Wahlerfolg
),
TV
-
Moderatoren
(
pfiffen
das
immer
öfter
)....
Ich
selber
habe
ja
immer
Dialekt
gesprochen
,
auch
bei
Prüfungen
an
der
Uni
.
Geben
wir
also
manchmal
unseren
Sprachen
mehr
Saft
,
um
die
nicht
'
trocken
'
zu
(
be
)
halten
!
;)
Mit
freundlichsten
Grüßen
-
David
-
zur Forumseite
user_45549
.
CS
EN
FR
HU
SK
.
.
➤
➤
alles
klar
ist
schon
gut
.
ich
schreib
nichts
mehr
.
Kara
'>
Kara
'>
Kara
'>
Kara
zur Forumseite