Das ist die Antwort auf Beitrag 17436546

Italienisch

oh je ... wie das

aber es ging um mi hanno portata

ich dank dir schon mal im voraus
austriaca

zur Forumseite
Re: re: hi austriaca..
ich wollte sagen, das in das Grammatikforum zu stellen. Das ist nämlich eine Sache für Experten.... :))))



Du hast ja anscheinend viel gelernt.... ;)

zur Forumseite
re: Re: re: hi austriaca..
hi Mars1
in der Zwischenzeit hab ichs im Grammatikbuch gefunden.
Wenns dich interessiert schreib ich dir gerne warum das so ist.
Das hab ich aber nicht im Kurs gelernt .. ich habs gelesen und dache vielleicht haben die einen Fehler gemacht . Aber es war nicht so :)))))

zur Forumseite
Re: re: Re: re: hi austriaca..
ja, schick es mir, dann lerne ich was..... :)

zur Forumseite
das mach ich doch gern
Verben mit avere:
die Endungen werden verändert bei einfachen Pronomen - lo, la , li, le und auch bei kombinierten Pronomen me lo, te lo, glielo z:Bsp. I Müller? Li ho visti ieri.
Bei den direkten Objekten mi, ti, ci, vi und bei dem Pronominaladverb ne ist die Angleichung nicht obligatorisch, z.Bsp. Enrico ci ha visto oder Enrico ci ha visti . Es ist beides richtig

zur Forumseite
re: re: hi austriaca..
Es ist beides richtig. Portato und portata, wobei portato das Üblichere ist. Portata nur wenn betont werden soll, das die Person weiblich ist.

zur Forumseite
re: re: re: hi austriaca..
Danke Bea1

zur Forumseite
Re: re: re: hi austriaca..
hallo Expertin.... :))))

zur Forumseite
re: Re: re: re: hi austriaca..
Buonanotte mars! Ich geh jetzt auch mal...Hier giebts glaub ich auch nicht mehr viel zu tun... :-)

zur Forumseite
Re: re: Re: re: re: hi austriaca..
buonanotte Bea.... :))))

zur Forumseite