"Entschuldige, aber ich klopfe auf Holz......ich bin zu Hause, ich ruhe mich aus"
Das "entschuldige" ist wegen der "palle". Die Italiener "klopfen nicht auf Holz" wie wir, sondern "sie berühren sich die Eier". Sie lieben es halt so sehr, über ihre edelsten Teile zu sprechen.....;-)
Dani, nein natürlich nicht. Ich weißt jetzt nicht ganz, wozu die Verbesserung gut sein sollte, denn sie sagt ja genau das Gleiche aus, was ich gesagt habe.
Eine abergläubische Handlung um zu vermeiden, dass etwas Bestimmtes eintritt.
Er klopft auf Holz um zu vermeiden, dass der erwähnte Herzinfarkt kommt oder dass die Störung eintritt, die ihn vom Ausruhen abhält. Den Zusammenhang kannst du selber am besten herstellen.