Tschechisch Übersetzungsforum

Hallo zusammen. Für ein deutsch-tschechisches Projekt müsste ich wissen was
"Komm rüber" oder "Komm doch rüber"
auf tschechisch heisst: Vom Sinn her steht eine Person auf der gegenüberliegenden Seites eines Flusses und ruft es dem Partner auf der anderen Seite zu...
Wäre sehr dankbar für eine schnelle Übersetzung - am besten mit korrekter Aussprache....
Danke, Justus

zur Forumseite
re: "Komm rüber!"
"Komm rüber (auf die andre Seite)!"
"Pojï (sem) na druhou stranu!"

LG - Thomas

zur Forumseite
Servus, meiner Meinung nach tat man am bestens sagen:
"Tak přece přejdi"
mit der Ausprache ungefähr "Tack prhetze prheydji" ...
MfG, -David-

zur Forumseite
re: Ja -
schön kurz, David.

Damits der Justus aber auch sprechen kann:

"Tack pßschä'tze pßschä'jdji" (Vokal vor dem Strichlein betonen)

;)

zur Forumseite
Oja, danke Thomsen. Und weißt Du was, dieses möchte ich auch mal lernen: http://de.wikipedia.org/wiki/Internationales_Phonetisches_Alphabet
Lieben Gruß, -David-

zur Forumseite