Das ist die Antwort auf Beitrag
17408276
Griechisch
higgins
21.04.2006
re:
re
:
Marlies
"
das
Wort
Kummer
gibt
es
nicht
im
Plural
,
denn
es
ist
an
sich
schon
mehrfach
.
Es
gibt
zwar
in
der
Umgangssprache
den
Ausdruck
Kümmernisse
(
als
Plural
von
Kummer
)
das
ist
aber
kein
gutes
Deutsch
."
...
oder
ziemlich
altes
:
Bachwerkeverzeichnis
210a
,
W
21
("
O
angenehme
Melodei
"):
03
(
Rezitativ
):
"
Ihr
Sorgen
,
flieht
,
Flieht
,
ihr
betrübten
Kümmernisse
!
Ein
singend
Lied
Macht
herbes
Grämen
süße
,
Ein
kleiner
Ton
tut
Wunderwerke
Und
hat
noch
mehr
als
Simsons
Stärke
,
Weil
er
,
Wenn
Schwermut
oder
Bangigkeit
Wie
ein
Philisterheer
Sich
wider
unsre
Ruh
erregt
,
Die
Qual
zerstreut
und
aus
dem
Sinne
schlägt
."
(
Nein
,
Du
hast
ja
recht
;
aber
schön
klingt
es
trotzdem
,
oder
?)
zur Forumseite
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
re
:
re
:
Marlies
Schön
klingst
wohl
,
aber
übersetzte
das
mal
einer
ins
Griechische
!
Au
weia
,
das
möchte
ich
lieber
nicht
versuchen
.
Gruss
Marlies
P
.
s
.:
Vielleicht
wäre
dieser
Beitrag
etwas
für
Eleni
und
das
Poetenforum
!
zur Forumseite