Hallo zusammen,
hoffe es kann mir jemand helfen.
Zur Geschichte:
arbeite für eine Agentur die eine große Vorab-WM veranstaltet. Gespielt wird Tischkicker mit ca 64 Leuten als 2er Team. Meine wenigkeit spielt für Team Schweden (wurde ausgelost).
Unser erster Gegner (Trinidad) hat uns eine süsse email geschrieben mit einigen Wörtern, die wohl aus Trinidad stammen. Nun dachte ich mir ich schreibe die Antwort email einfach auf schwedisch zurück, bzw lasse schreiben... :) falls jemand lust und zeit hat, kommt nun der zu übersetzende Text:
_________________________________________
Hallo nach Trinidad,
kommende Woche würde mir gut passen, allerdings kann ich bisher nicht genau sagen an welchem Tag und um welche Zeit ich zum Match antreten könnte, da ich die Woche in der Berufsschule sitzen werde. Vorraussichtlich würde es bei mir Mittwoch oder Donnerstag am besten passen. Mittags bzw Nachmittags versteht sich natürlich. Da ich ohnehin in Stuttgart unten bin, wäre es geschickt, die Arena Gerokstraße zu wählen. Für die kommende Woche ändert sich dann meine email Adresse auf my-Sia (at) gmx.de (privat) oder auch mobil erreichbar unter ***********.
Ich freue mich auf ein spannendes und faires Match...!
Möge die Mannschaft mit dem besseren schwedischen Sprachkenntnissen gewinnen ;))))
__________________________________________
So dieser Text müsste mir mal spaßeshalber übersetzt werden.. ich weiß, das ganze hört sich ziemlich komisch an, aber dahinter steckt ein haufen spaß und viel freude auf die kommende Fussball-WM sowohl die ungeduld einiger Tisckkicker Fans.
Danke schonmal und liebe Grüße,
Sia
