Das ist die Antwort auf Beitrag
17412067
Isl
eva
18.04.2006
Anzeigen
und
hier
die
uebersetzung
fuer
den
2
.
satz
:
Der
schweigende
Rabe
=
hinn
þögli
hrafn
oder
þögli
hrafninn
kommt
auf
die
Atmosphaere
an
, die
erste
Uebersetzung
ist
formeller
Gruss
aus
Island
Eva
'>
Eva
zur Forumseite
user_50724
IS
EN
NL
➤
Wer
Kennt
Hey
Wer
kennt
Gedichte
auf
Isländsich
?
Und
kennt
auch
die
deutsche
version
davon
zur Forumseite