Rum

Danke schön!
Es ist teils sehr unleserlich geschrieben ich hoffe es kann mir dennoch jemand helfen es zu übersetzen wenn auch nur teils.
Cand vati intors din(Oder diu) bUCURESTI ATI VEINT LA bAR,SI SRE DIMINCATA en am stat in birotele tole si am dausat si a venebit jost ul meu phieten dar nica atmci am gfot en d li ma vazut in brotele tole (Oder fole) DEZBROCALA .

aia acolo
metuzu
intoarcihe
Vielen Dank im vorraus

zur Forumseite
also es is nicht ganz leicht zu übersetzen, weil es echt UNLESERLICH wie du sagst.
i probiers mal:

wie ihr zurückgekommen seid aus bukarest, seid ihr in einer bar bekommen, und am sonntag lag ich in deinen armen, und wir haben getanzt und mein freund ist gekommen, aber ....(nica atmci am gfot en d li ma - keine ahnung was das heisst, versuch noch mal abzuschreiben, versteh nix) ... hat mich in deinen armen gesehen AUSGEZOGEN.

aia acolo= die dort
metuzu=????
intoarce-te = komm zurück

lg
a

zur Forumseite