Das ist die Antwort auf Beitrag 17392186

Plaza Mayor

Falls das noch aktuell ist, dann erklaer mir mal den Ausdruck "viele Fenster". Eine wörtliche Übersetzung ist sicher nicht verständlich...

P.S. Im "richtigen" Übersetzungsforum hätte man deinen Beitrag am selben Tag gesehen und dir wahrscheinlich sofort geholfen.

zur Forumseite
Hola Espinosa:

Soy traductora y me estoy haciendo autónoma.
Con esta oración alemán quiero decir que una buena expresión tiene un sinfín de ventanas, es decir un sinfín de colores y de opciones.
Al final, creo que me quedaré con la opción:
Una buena expresión contiene un sinfín de ventanas.
Muchas gracias por tu ayuda y saludos desde Stuttgart-Feuerbach
Si necesitas ayuda con lo que sea me lo dices

zur Forumseite