Son mesaji ben yazmadim = die letzte sms habe ich nicht geschrieben (bin mir nicht sicher ob geschrieben oder nicht geschrieben...diese Zeitformen!!!...offf offf)
bende seni unudamadim = unudamadim kommt von unutmak = vergessen...müsste heißen i"ch habe dich auch nicht vergessen".
seni hala seviyorum = ich liebe dich immer noch
Wowwww, da lag ich ja sogar richtig mit dem "habe ich nicht geschrieben". Das hätte ich jetzt nach RingRing's Übersetzung gar nicht gedacht. Hmmm...also letzten Endes richtig geraten *LOL*
Nun habe ich Euch aber ganz schön viel Kopfzerbrechen bereitet! Sorry! Vielen Dank für Eure Mühe und dass ihr so genau seid! Das eine Wort macht ja einen ganz schönen Unterschied...
Liebe Grüsse!