Tschechisch Übersetzungsforum

Hallo! Kann mir bitte jemand diese 2 Sätze übersetzen?
Poplatky za parkování v PZS jsou ve vkladu do závodu. Prodejce motokárové techniky, ktery bude mít zájem prodávat v areálu, se přihlásí u pořadatele a zaplatí...

Danke

zur Forumseite
@Stephan:
"Die Parkgebühren im PZS (parkovi¹tì závodních strojù = hier → Kartparkplatz) sind im Einritt inbegriffen. Ein Go-Kart-Technik-Verkäufer, der Interesse hat, im Areal zu verkaufen, meldet sich beim Veranstalter an und (be)zahlt..."

Tschau - Thomas

zur Forumseite