Tschechisch Übersetzungsforum

Kann mir vielleicht diesen Text ins Tschechische überstzen?
"Keine andere Frau kann mir gefallen, egal wie schön sie ist. Weil einere schönere Frau als Dich die gibt es nicht. Denn ich liebe Dich mein Engel! Auf ewig Deine Blume."

Danke schon im voraus.

zur Forumseite
"Žádná jiná žena se mi nemůže líbit, je jedno jak je hezká, jelikož není hezčí ženy než jsi ty, protože já tě miluji, můj anděli! Na vždy tvá květina"

Wünsche allen hier ein frohes Osterfest mit viel Sonne und Freude!

LG Věra

zur Forumseite
Ich noch mal, bräuchte bitte noch mal eure hilfe. Und danke auch an Verka für die schnelle Übersetzung.
"Hallo mein Engel! Ich bin stolz so eine Freundin wie Dich zu haben. Freue mich schon aufs nächste Wochenende, Du brauchst keine Angst haben, ich werd Dir ewig treu bleiben. Und bin immer für Dich da, in guten und in schlechten Zeiten! Wünsche Dir eine schöne Nacht und schöne süße Träume! Deine Blume" Dankeschön und frohe Ostern

zur Forumseite
Hallo Fordgirl,

im Tschechieschen muss man die Geschlechter der beteiligten Personen kennen, z. B. er an sie, sie an sie, sie an er. Ich nehme an: sie an sie??

"Ahoj mùj andílku! Jsem py¹ná, ¾e mám takovou pøítelkyni, jako jsi ty. U¾ se tì¹ím na pøí¹tí víkend. Nemusí¹ mít strach, zùstanu ti nav¾dy vìrná. Budu stát pøi tobì v dobrých i zlých èasech! Dobrou noc a sladké sny! Tvoje kvìtina"

LG Vìra

zur Forumseite