Liebe Nirvano,
ich wollte dich gestern noch darauf hinweisen, dass die wortwörtliche Übersetzung von "ich versacke/versumpfe" "decad" (< mă afund) ist, doch diese Variante hatte ich von Anfang an ausgeschlossen, weil dabei der ganze Zusammenhang (wie, wo, wann...) verloren ginge.:(
Danke dir, daran hatte ich gestern auch gedacht, an " decad" fand dann passend zu dem was america aussagen wollte schon die Variante die du vorgeschlagen hast "umblu prin baruri".
Immerhin weiß ich es jetzt genau, wieder was dazu gelernt.