Tschechisch Übersetzungsforum

Übersetzung
Hallo, wer kann mir helfen beim Übersetzen ins Tschechische bei den beiden Sätzen:

Er sei, so hat er geschrieben, zum Philosophieren geboren.

Voraussetzung dafür ist allerdings, dass man Hilfe von... etwas.. den Ort feststellen kann.

Vielen Dank

zur Forumseite
Hallo, ich würde sagen:

Prý se, jak napsal, pro filozofování narodil.

Der 2. Satz ist etwas unklar, wäre er nicht so möglich?

Voraussetzung dafür ist allerdings, dass man mit der Hilfe von X den Ort feststellen kann.

Pøedpokladem pro to ov¹em je, ¾e se s pomocí X podaøí místo zjistit.


Zdraví Roman

zur Forumseite