Schwedisch Übersetzungsforum
Katka
10.04.2006
Anzeigen
Hallo! Wer ist so nett und übersetzt dies für mich?
Utan dig vore livet grätt och träkigt...Men tillsammans med dig har livet mänga ljusa vackra stunder.
Danke
zur Forumseite
Anders P
➤
Anzeigen
Ohne dich wäre das Leben grau und traurig... Aber zusammen mit dir hat das Leben viele hellen, schönen Stunden.
Obs! grau heisst grå, nicht grä. (Grått ist eine abgeleitet Form von grå, so wie graues von grau.)
zur Forumseite
katka
➤
➤
Anzeigen
Danke dir Anders!
zur Forumseite
mimie
.
SE
DE
EN
FR
TR
➤
Ä
in
diesem
Falle
=
Å
Genau sowie traurig/langweilig TRÅKIGT heisst und viele MÅNGA heisst. Ich glaube das war nur ne Notlösung weils kein Å auf der Tastatur gab??? :)
Liebe Grüsse mimie
zur Forumseite