Italienisch
austriaca
.
DE
IT
07.04.2006
bitte
um
Hilfe
bin
wieder
mal
leicht
überfordert
;)
wie
übersetze
ich
.
ich
sende
dir
die
versprochene
Adresse
"
ein
Versuch
von
mir
ist
"
ti
mando
l
'
indirizzo
che
ti
ho
promesso
"
Dankeschön
austriaca
zur Forumseite
Bea
.
DE
IT
EN
FR
➤
re:
bitte
um
Hilfe
Ti
mando
l
'
indirizzo
promesso
.
Deine
Version
ist
auch
richtig
,
aber
umständlicher
.
Würde
heißen
:
Ich
schicke
dir
die
Adresse
, die
ich
dir
versprochen
haben
.
zur Forumseite
austriaca
.
DE
IT
➤
➤
re:
re
:
bitte
um
Hilfe
Danke
Bea1
zur Forumseite