Latein Forum

salvete amica

kann mir ev. jemand bitte bitte bei folgenden sätzen helfen?/ kontrollieren. Ich bin damit komplett überfordert *g*

1. Nulla facultas auxiliandi nostris dabatur.
--- ich würde sagen: Den unseren werden keine Möglichkeiten gegeben, Hilfe zu leisten.

2. Athensienes occasionem liberandae Graeciae non dimiserunt.
---- keine Ahnung - Bitte Hilfe

3. Caesar omnes evocat spe praedae ad diripiendos Eburones.

--(evocat - wird mit auffordern/ aufrufen übersetzt- laut sTOWASSSER)

und 3. Caesar pontem faciendum curat atque ita xercitum traducit.

zur Forumseite
2. Die Athener ließen die Gelegenheit zur Beifreiung Griechenlands nicht verstreichen. (eigl. heißt "dimittere" "entlassen, verzichten", aber das passte hier besser)

4. Caesar sorgt dafür, dass ein Brücke gebaut wird und führt das Heer so hinüber.

LG Lissy

zur Forumseite