Das ist die Antwort auf Beitrag 17125485

Das Schweizerdeutsch-Forum

ich gone
du gosch
er gohd
mer gönd (mer gönd is Kino)
ehr gönd (ehr gönd is Kino)
sie gönd (sie gönd is Kino)

ich ben gange
du besch gange
er esch gange
mer send gange
ehr send gange
sie send gange

zur Forumseite
Ist das wirkich züri dialekt? nicht eher ich gang/er gaht ? und bin/bisch/isch usw.. oder gibts mehrere varianten..? interessant..

zur Forumseite
ich gang
du gahsch
er/sie /es gaht
mir gönd
ihr gönd
sie gönd

ich bin gange
du bisch gange
er/sie/es isch gange
mir sind gange
ihr sind gange
sie sind gange

das was lizardli da geschrieben hat, ist meiner meinung nach argauer-dialekt. jedenfalls nicht zürcher-dialekt.

zur Forumseite
ähm also ich sage es so..und ich wohne an der Grenze zwischen Zürich und Aargau.

zur Forumseite
Lizardi hät es chliises Inenditätsproblem! So redet me ja nöd emal in Spreitebach! Bliib bim aagstammte Dialäkt!

zur Forumseite
aso gnau gseit wohnich in wettige(glaub das setsch kenne) und vo doo us hesch 3 min bes in kanton züri!und mer (was jo glaub doch ned so en wiite abstand esch zu Spreitebach) redet eso!
und bitte .......was söl de agstammti dialäkt sii??

zur Forumseite
Zürcher Dialäkt:
Ja, sicher känn ich Wettige (Wettingen, links [geografisch] im Limmattal!)
also du schreibst:
...vo doo us hesch -> (züridüütsch): vo daa us häsch ... bes ->(bis) ... und mer [wir] ->(..und mir)
Du siehst, es gibt einige Differenzen. Ob dein Ansatz Ober- oder ...aargauisch ist weiss ich nicht so genau, könnte ja sein, dass du und/oder deine Eltern irgend wo sonst aufgewachsen seid und dein Dialekt nicht ortstypisch (wettingemässig) ist. o ->deutet Richtung Bern, Basel, i ->Richtung Basel. Jetzt bin ich allerdings bereits am spekulieren!
Ich wünsche dir und allne andere en schööne Tag und en grosse Osterhaas!
Tschau zäme.

zur Forumseite