Das ist die Antwort auf Beitrag 17054109

Latein Forum

Willst du sagen "ZU jeder Sekunde"? Oder meinst du "mit jeder Sekunde MEHR"?
So, wie du es geschrieben hast, gibt es gar keinen Sinn...

zur Forumseite
mit jeder sekunde mehr


danke für den hinweis!

zur Forumseite
"Quo longie vivo eo tuum plus desidero tibique dicere volo meum tuum magis quam alia omnia amare!"

Das ist jetzt leider keine 1:1-Übersetzung, denn ich habe leider keine Vokabel für "Sekunde" gefunden. Genauso wenig war mir eine wörtlichere Übersetzung für "über alles" bekannt, sodass meine Version jetzt wörtlich übersetzt so viel heißt wie: "Je länger ich lebe, umso mehr vermisse ich dich, und ich will dir sagen, dass ich mehr als alles andere liebe!"

Vielleicht hat dazu ja noch jemand anderes hier Verbesserungsvorschläge?

zur Forumseite