Das ist die Antwort auf Beitrag 17003943

Redewendungen

questa torta mi fa venire l'acquolina in bocca = bei dieser Torte läuft mir das Wasser im Mund zusammen
Diesen Ausdruck kannte ich. Bei dem anderen bin ich im Zingarelli fündig geworden, das ist sowas wie der italienische Duden. Der sagt:

torta da leccarsi i baffi/le dita = una torta molto gustosa = eine köstliche Torte ( Anm.: nach der man sich sprichwörtlich "alle zehn Finger ableckt")

Ich denke, dass beide in etwa das Gleiche aussagen, wobei ich die Wendung mit dem acquolina schon oft gehört/gelesen habe, die andere nicht.

Hoffe dich entwirrt zu haben :-))
Gruß
Meggie

zur Forumseite
re: Ciao bama,
(at) Meggie,

danke, ja.

Martin

zur Forumseite